![]() Meanwhile, the data was analyzed by translational method, referential method, and pragmatics method. This descriptive qualitative research uses observation method with tapping technique. Thereby, the research aims to classify and explain every single meaning of qāla (قال) verb. In this study, differential meaning can be caused by differential speaker and also differential context. ![]() This research focuses on meaning variation of qāla (قال) when it was translated into Indonesian. ![]() In Arabic, qāla (قال) is one of verbs which substantively is used in many oral and written language due to its wide meaning. One of main component for every language is verb. Meaning Variation, Qāla (قال), Translation ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |